Chat with us, powered by LiveChat

Traduzioni certificate

In Italia l’unico modo previsto per certificare una traduzione con valenza giuridica effettiva, è giurarla in Tribunale o presso un Notaio, alla presenza congiunta di un ufficiale di Stato Civile e di un traduttore iscritto all’albo dei CTU in qualità di traduttore ufficiale o iscritto al Ruolo Periti ed Esperti della Camera di Commercio. Tuttavia se la traduzione è richiesta per pratiche immigratorie da rappresentanze diplomatiche consolari all’estero, la traduzione certificata è sufficiente e viene regolarmente accettata purchè sia prodotta da un traduttore professionista e accreditato presso gli albi di traduttori di riferimento.

Il servizio di traduzione certificata è diventato molto richiesto e largamente accettato soprattutto nella contingente emergenza sanitaria dovute al COVID 19, a seguito delle restrizioni dei servizi presso gli uffici preposti all’esecuzione delle traduzioni giurate. Il servizio di traduzione certificata viene effettuato a cura del traduttore ufficiale, che provvede ad allegare direttamente nella lingua di destinazione richiesta, una certificazione di autenticità della traduzione eseguita, apponendo firma e timbro su carta intestata. Secondo una prassi diffusa largamente negli altri paesi, in cui il traduttore ufficiale traduce e ufficializza i suoi documenti in totale autonomia, asseverando con il suo timbro e la sua firma le traduzioni eseguite, le traduzioni CERTIFICATE sono spesso richieste anche in Italia. Questo tipo di traduzione consente di evitare i costi del tribunale, può essere inviata direttamente in formato pdf via mail (eventualmente anche consegnata in originale) ed è accettata da diversi paesi. La traduzione certificata non preclude il fatto che in una fase successiva possa essere effettuato anche il giuramento in tribunale, aggiungendo in quel caso solo i costi dell’asseverazione e dei diritti.

Le traduzioni CERTIFICATE come quelle GIURATE o ASSEVERATE vengono effettuate da un traduttore specializzato madrelingua e iscritto all’Albo dei Consulenti tecnici del Tribunale, della camera di commercio e degli albi istituzionali di traduttori presso i paesi esteri di competenza, nonché presso gli elenchi di traduttori accreditati presso le rappresentanze diplomatiche consolari estere.